krpan in druščina postani član

Naslov teme: asignacijska pogodba v angleščini

7364  24.09.2007 - 15:17h / Ostalo / Avtor: A. / 150 / 4

Pozdravljeni!
Ali kdo ve, kje bi dobila asignacijsko pogodbo napisano v angleščini. Namesto xy podjetja je naše podjetje plačalo  obveznost do tujega partnerja. Potrebujem podpise vseh treh udeležencev, tudi tujega,
Hvala za pomoč,lp

Andre - 25.09.2007 - 06:44

Prosim, pošlji mi svoj mail na: [email protected] .

p.š. - 25.09.2007 - 07:43

Povprašala bi vas: imate morda tudi predlog kompenzacije v angleščini ? Če ga imate, vas smem prositi za prijaznost in vam tudi jaz pisati na vaš mail?

lp

A. - 25.09.2007 - 11:20

Moj mail: [email protected]
Za kompenzacijo pa uporabljamo tale "mušter"

Mutual Financial Compensation

Regarding to our mutual outstanding debts we propose their compensation according to the enclosed specification:

DEBT.   xx    TO   yy
Invoice No.:

DEBT    yy  TO     xx
Invoice No:



We kindly ask you to confirm our proposal and return the confirmed compensation on our fax......


Hvala obema zapomoč in lp

p.š. - 25.09.2007 - 12:50

O, najlepša hvala za pomoč  !
Sama sem si poskusno prevajala ... zdaj vidim, da kar uspešno  :-) ...   in sem želela primerjati še s kakšnim  preverjenim  vzorcem .

Še 1x hvala in lep preostanek dneva  želim !

p.š.