Naslov teme: POTRDILO O REZIDENSTVU
3708 18.06.2014 - 12:07h / Drugi davki in takse / Avtor: DINO / 204 / 13
Spoštovani,
imam eno vprašanje glede potrdila o rezidenstvu. V Srbijo smo prodali software in jim izdali potrdilo o rezidenstvu. Oni pa so si sedaj na osnovi tega potrdila naš račun zmanjšali za 5% in plačali zmanjšan račun. Prosim za obrazložitev, na kakšen način si država pogodbenica to potrdilo o dvojnem obdavčevanju sploh upošteva v svoji državi.
Ne vem, kako naj jim razložim, da si to ne morejo upoštevati pri naši fakturi, na kateri jim DDV-ja sploh nismo zaračunali, ker je šlo za izvoz.
lp in hvala
davekaj - 18.06.2014 - 12:44
tukaj ni u igri DDv pač pa je software premoženjska-intelektualna pravica in to je Witholding tax - za vas v tujini plačan davek, ki ga boste vklopili v ddpo, če se prav spomnim. V ta sklop spadajo že omenjene pravice, dividende in obresti, ki jih iz države plačuješ v tujino. Tudi Slovenija ima isto. Če ne bi bilo pogodbe o izogibanju dvojnega obdavč. bi verjetno bili ob 15%. Naj me kdo popravi, če sem kaj pomešala.
DINO - 18.06.2014 - 13:18
Po moje pa mi s tem davkom nimamo nič, saj to potrdilo, ki smo ga poslali v Srbijo kotisti samo našemu kupcu, da se izogne dvojnemu obdavčevanju. Mi na fakturi ddv-ja nismo zaračunali, ker gre za izvoz in oni bi se morali samoobdavčiti, ampak ker imajo potrdilo o rezidenstvu so tega davka oproščeni- se pravi gre davek samo gor in dol. Ampak oni so si ta ddv odračunali od naše fakture, kar mislim da ni OK. Radi bi jim to obrazložili, pa ne vem, kako, da jim ne bi v odgovor dali samo, da mi s tem njihovim davkom nimamo nič.
lp
DINO - 18.06.2014 - 13:18
Po moje pa mi s tem davkom nimamo nič, saj to potrdilo, ki smo ga poslali v Srbijo kotisti samo našemu kupcu, da se izogne dvojnemu obdavčevanju. Mi na fakturi ddv-ja nismo zaračunali, ker gre za izvoz in oni bi se morali samoobdavčiti, ampak ker imajo potrdilo o rezidenstvu so tega davka oproščeni- se pravi gre davek samo gor in dol. Ampak oni so si ta ddv odračunali od naše fakture, kar mislim da ni OK. Radi bi jim to obrazložili, pa ne vem, kako, da jim ne bi v odgovor dali samo, da mi s tem njihovim davkom nimamo nič.
lp
DINO - 18.06.2014 - 13:18
Po moje pa mi s tem davkom nimamo nič, saj to potrdilo, ki smo ga poslali v Srbijo kotisti samo našemu kupcu, da se izogne dvojnemu obdavčevanju. Mi na fakturi ddv-ja nismo zaračunali, ker gre za izvoz in oni bi se morali samoobdavčiti, ampak ker imajo potrdilo o rezidenstvu so tega davka oproščeni- se pravi gre davek samo gor in dol. Ampak oni so si ta ddv odračunali od naše fakture, kar mislim da ni OK. Radi bi jim to obrazložili, pa ne vem, kako, da jim ne bi v odgovor dali samo, da mi s tem njihovim davkom nimamo nič.
lp
DINO - 18.06.2014 - 13:18
Po moje pa mi s tem davkom nimamo nič, saj to potrdilo, ki smo ga poslali v Srbijo kotisti samo našemu kupcu, da se izogne dvojnemu obdavčevanju. Mi na fakturi ddv-ja nismo zaračunali, ker gre za izvoz in oni bi se morali samoobdavčiti, ampak ker imajo potrdilo o rezidenstvu so tega davka oproščeni- se pravi gre davek samo gor in dol. Ampak oni so si ta ddv odračunali od naše fakture, kar mislim da ni OK. Radi bi jim to obrazložili, pa ne vem, kako, da jim ne bi v odgovor dali samo, da mi s tem njihovim davkom nimamo nič.
lp
davekaj - 18.06.2014 - 15:00
pa če vam pravim da to ni DDV
DINO - 19.06.2014 - 08:25
Razumem. Potem pa mi prosim napišite, kako bi oni v Srbiji morali pravilno postopati - ali je prav, da so naš račun zmanjšali za 5% ? Niti ne vem, kako bo to računovodstvo zapiralo?
To je dopis s strani našega kupca iz Srbije:
Poštovani,
izvršeno je plaćanje za BTT prema sledećim fakturama
- 14-381-000005 Hardware BTT EUR 5.000,00
- 14-381-000006 Godišnje održavanje EUR 1.500,00
- 14-381-000004 Software BTT EUR 4.750,00
Faktura za SW je umanjena za 5% na osnovu Potvrde o rezidentnosti i Ugovora o bilateralnim odnosima Republike Srbije i Republike Slovenije,
što je uplaćeno na račun javnih prihoda naše Poreske uprave kao porez po odbitku za prihode od autorskih naknada.
Danja - 19.06.2014 - 09:18
Tako kot vam je že bilo obrazloženo, ne gre za DDV ampak za davek od dobička, oziroma odtegnjeno akontacijo po stopnji 5% na osnovi sporazuma, torej denar ni izgubljen. Znesek odtegnjenega davka si poknjižite na akontacijo DDPO, račun pa si v celoti zaprete kot plačanega.
DINO - 19.06.2014 - 10:05
Hvala za obrazložitev. A mi lahko prosim še pošljete kakšen izvleček iz tega sporazuma med SLO in Srbijo, kjer je to napisano. Na Dursu v naši območni enoti namreč nihče ne zna razložiti, kaj sploh pomeni potrdilo o rezidenstvu in kaj govori sporazum. Samo izdajo ga in to je to.
lp
Kiki - 23.06.2014 - 09:46
Ob predpostavki, da je v pogodbi navedeno, da morebitni davek na viru bremeni prodajalca je prav, da so vam odtegnili 5% WHT (davčni odtegljaj). Predlagam, da kupca prosite, da v vašem imenu pridobi potrdilo o plačanem davku, ki ga davčni organ v Srbiji izda na podlagi vašega Zahtevka za pridobitev potrdila o plačanem davku. Ker bo potrdilo pisano v cirilici ga je potrebno prevesti bodisi v slovenščino ali latinico. Potrdilo mora vsebovati vse sestavine predipsane v 64. členu ZDDPO-2. Konec leta je ob oddaji davčnega obračuna izpolniti tudi Prilogo 10. V tujini plačan davek lahko odbijate samo če imate dobiček.
DINO - 23.06.2014 - 11:07
Hvala za vaš predlog. Glede na to, da bi mi sdaj kupca res prosili za predlagano potrdilo, me zanima še, kje se pridobi Zahtevek za pridobitev potrdila o plačanem davku.
DINO - 23.06.2014 - 11:32
Če je to to, sem na internetu našla en obrazec: ZAHTEVEK ZA IZDAJO POTRDILA O PLAČANEM DAVEKU V RS.
Se pravi to jim pošljemo in zraven še napišemo, da nam morajo na potrdilo OBVEZNO navesti ZNESEK TUJEGA DAVKA OD TUJIH DOHODKOV, OSNOVO ZA PLAČILO DAVKA IN ZNSEKU DAVKA, KI JE BIL PLAČAN.
IN to potrdilo si mi potem priložimo, ko bomo ta davek uveljavljali pri nas.
Kiki - 24.06.2014 - 09:47
Zahtevek za izdajo potrdila o plačanem pripravljamo v obliki dopisa v katerem navedemo znesek plačanega davka v dinarjih davčno osnovo vdinarjih in dan plačila davka v dinarjih.
Zahtevek naj bo pripravljen v srbskem jeziku - lahko latinica in se tako izognete morebitnim stroškom prevajanja.