EVROPSKA UNIJA
SODIŠČE EVROPSKE UNIJE
Sodba Sodišča Evropske unije (tretji
senat) v zadevi: C-219/13
Datum: 11.09.2014
Zadeva: K
Predmet spora:
1 Predlog
za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago
člena 98(2), prvi pododstavek, Direktive Sveta 2006/112/ES z
dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano
vrednost (UL L 347, str. 1), kakor je bila spremenjena z
Direktivo Sveta 2009/47/ES z dne 5. maja 2009 (UL L 116,
str. 18, v nadaljevanju: Direktiva o DDV), in točke 6
Priloge III k tej direktivi.
2 Ta
predlog je bil vložen v okviru postopka, ki ga je družba K Oy (v
nadaljevanju: K) sprožila zoper odločbo Keskusverolautakunta
(centralni davčni odbor), v skladu s katero se nižja stopnja davka
na dodano vrednost (v nadaljevanju: DDV), določena za dobavo knjig,
izdanih v papirnati obliki, ne more uporabiti za dobavo knjig,
izdanih na fizičnih nosilcih, ki niso papir.
Pravni okvir
Pravo Unije
3 Člen 96
Direktive o DDV določa:
„Države članice uporabljajo splošno stopnjo DDV,
ki jo določi vsaka država članica kot odstotek od davčne osnove in
je enaka za dobavo blaga in za opravljanje storitev.“
4 Člen 98(1)
in (2) te direktive določa:
„1. Države
članice lahko uporabljajo eno ali dve nižji stopnji.
2. Nižje
stopnje se uporabljajo samo za dobave blaga in opravljanje storitev
iz kategorij, določenih v Prilogi III.
Nižje davčne stopnje se ne uporabljajo za
elektronsko opravljene storitve.“
5 Pred
spremembo z Direktivo 2009/47 so bile v Prilogi III k
Direktivi o DDV, ki vsebuje seznam dobav blaga in storitev, za
katere se lahko uporabljajo nižje stopnje iz člena 98 te
direktive, v točki 6 navedene:
„[D]obava, skupaj s knjižnično izposojo, knjig
(vključno z brošurami, letaki in podobnim tiskanim gradivom,
otroškimi slikanicami, vključno s tistimi za risanje ali barvanje,
glasbenimi deli, tiskanimi ali v rokopisu, zemljevidi in
hidrografskimi ali podobnimi kartami), časopisov in periodičnih
publikacij, razen gradiv, ki so v celoti ali v pretežnem delu
namenjena oglaševanju“.
6 V
uvodni izjavi 4 Direktive 2009/47 je navedeno:
„Direktivo [o DDV] bi bilo treba spremeniti tudi
zato, da bi dovolili uporabo nižjih davčnih stopenj oziroma izjeme
v določenih posebnih okoliščinah, kjer so se takšne znižane stopnje
ali izjeme stalno uporabljale že v preteklosti zaradi socialnih ali
zdravstvenih razlogov, ter da bi sklicevanje na knjige iz
Priloge III k navedeni direktivi prilagodili tehničnemu
napredku.“
7 Od
1. junija 2009 se točka 6 Priloge III k Direktivi o
DDV glasi:
„dobava, skupaj s knjižnično izposojo, knjig na
vseh fizičnih nosilcih (vključno z brošurami, letaki in podobnim
tiskanim gradivom, otroškimi slikanicami, vključno s tistimi za
risanje ali barvanje, glasbenimi deli, tiskanimi ali v rokopisu,
zemljevidi in hidrografskimi ali podobnimi kartami), časopisov in
periodičnih publikacij, razen gradiv, ki so v celoti ali v
pretežnem delu namenjena oglaševanju“.
Finsko pravo
8 Člen 1(1),
točka 1, zakona 1501/1993 o davku na dodano vrednost
(arvonlisäverolaki (1501/1993)) z dne 30. decembra 1993 je v
različici, ki je veljala za davčni leti 2011 in 2012 (v
nadaljevanju: zakon o DDV), določal:
„[DDV] se v korist države obračunava v skladu s
pogoji iz tega zakona:
(1) za vsako
prodajo blaga in opravljanje storitev v okviru komercialne
dejavnosti na Finskem“.
9 Člen 84
zakona o DDV določa:
„Davčna stopnja znaša 23 [%] davčne osnove, če v
členih 85 in 85a ni določeno drugače.“
10 Člen 85a
istega zakona določa:
„Davčna stopnja v višini 9 [%] davčne osnove se
plača za opravljanje teh storitev ter za prodajo, pridobitev
znotraj Skupnosti, prevzem iz carinskega skladišča in uvoz [tega
blaga]:
[…]
(7) knjige;
[…]
Za knjige v smislu odstavka 1,
točka 7, se ne štejejo:
1. publikacije,
ki niso v tiskani ali podobni obliki;
2. periodične
publikacije in
3. publikacije,
ki pretežno vključujejo reklamne vsebine.“
Spor o glavni stvari in vprašanja za
predhodno odločanje
11 K je družba,
ki se ukvarja z založniško dejavnostjo, ki obsega izdajanje knjig s
področja splošne literature in učbenikov. Izdaja tudi zvočne knjige
in e-knjige.
12 Iz spisa,
predloženega Sodišču, izhaja, da so zvočne knjige in e-knjige, ki
jih izdaja družba K, na voljo v elektronski obliki, shranjeni na
CD-plošči, na CD-ROM-u, na USB-ključu ali na drugih podobnih
fizičnih nosilcih, ki reproducirajo knjige, prvotno izdane v
papirnati obliki. Zvočna knjiga, namenjena poslušanju, z glasnim
branjem reproducira zapisano besedilo tiskane knjige na fizičnem
nosilcu, kot sta CD-plošča ali CD-ROM. E-knjiga ima v bistvu enako
vsebino kot izvorno tiskana knjiga, po zunanjosti in strukturi ji
je načeloma enaka, shranjena je na fizičnem nosilcu, kot sta
CD-plošča ali USB-ključ, in se lahko naloži na računalnik ali
ustrezen čitalnik. Vendar se lahko elektronska različica knjige po
vsebini in strukturi razlikuje od tiskane različice.
13 Družba K je
pri Keskusverolautakunta vložila predlog za izdajo predhodne
odločbe, ker je želela izvedeti, ali je mogoče knjige, izdane na
drugih fizičnih nosilcih kot papirju, ki reproducirajo zapisano
besedilo tiskane knjige, šteti za „knjige“ v smislu
člena 85a(1), točka 7, zakona o DDV, pri prodaji katerih
se uporablja nižja stopnja DDV.
14 V predhodni
odločbi z dne 25. maja 2011 je Keskusverolautakunta zavzel
stališče, da je za knjige mogoče šteti le tiskane ali v podobni
obliki izdelane publikacije, tako da zvočnih knjig in e-knjig na
fizičnih nosilcih, kot so CD-plošče, CD-ROM-i ali USB-ključi, ni
mogoče šteti za „knjige“ v smislu člena 85a(1), točka 7,
zakona o DDV.
15 Keskusverolautakunta
je tudi pojasnil, da člen 98(2), prvi pododstavek, Direktive o
DDV v povezavi s točko 6 Priloge III k tej direktivi in
načelo davčne nevtralnosti ne preprečujeta tega, da se pri prodaji
knjig, izdanih na fizičnih nosilcih, ki niso papir, namesto nižje
davčne stopnje, ki se uporablja za knjige, izdane v papirnati
obliki, uporablja splošna stopnja DDV.
16 Družba K je
na Korkein hallinto-oikeus (vrhovno upravno sodišče) vložila
pritožbo, s katero predlaga, naj se, na eni strani, predhodna
odločba Keskusverolautakunta odpravi in, na drugi strani, izda nova
predhodna odločba, s katero naj se ugotovi, da je treba knjige,
izdane na CD-plošči, CD-ROM-u, USB-ključu ali drugem podobnem
fizičnem nosilcu, ki ni papir, šteti za „knjige“ v smislu
člena 85a(1), točka 7, zakona o DDV, pri prodaji katerih
se uporabi nižja davčna stopnja.
17 Po mnenju
družbe K je to, da država članica nižjo stopnjo DDV uporablja zgolj
za knjige, izdane v papirnati obliki, ne pa tudi za knjige, ki so
na drugih fizičnih nosilcih, v nasprotju z načelom davčne
nevtralnosti.
18 Korkein
hallinto-oikeus je za mnenje zaprosilo Valtiovarainministeriö
(ministrstvo za finance). To je navedlo, da je davčna obravnava
knjig, ki so shranjene na fizičnih nosilcih, ki ni papir, v državah
članicah Evropske unije različna. Po navedbah
Valtiovarainministeriö naj bi države članice nižjo stopnjo DDV za
dobave blaga in storitev, ki so navedene v Prilogi III k
Direktivi o DDV, lahko uporabljale selektivno. Države članice naj
bi imele v zvezi s tem široko polje proste presoje. Upravičene naj
bi bile, da nižjo stopnjo DDV uporabljajo za knjige, izdane v
papirnati obliki, in splošno stopnjo za knjige na drugih fizičnih
nosilcih.
19 V teh
okoliščinah je Korkein hallinto-oikeus prekinilo odločanje in
Sodišču v predhodno odločanje predložilo ti vprašanji:
„1. Ali
člen 98(2), prvi pododstavek, [Direktive o DDV] in
točka 6 Priloge III k tej direktivi […] ob upoštevanju
načela davčne nevtralnosti nasprotujeta nacionalni ureditvi, v
skladu s katero se za tiskane knjige uporablja nižja stopnja DDV,
za knjige, ki so izdane na drugih fizičnih nosilcih, kot so
CD-plošče, CD-ROM-i in USB-ključi, pa splošna [stopnja
DDV]?
2. Ali je
odgovor na prvo vprašanje odvisen od tega,
– ali
je knjiga namenjena branju ali poslušanju (zvočna
knjiga);
– ali
obstaja tiskana knjiga, ki ima enako vsebino kot knjiga, ki je
izdana in se distribuira na CD-plošči, CD-ROM-u, USB-ključu ali
drugem podobnem fizičnem nosilcu;
– da
se lahko na fizičnem nosilcu, ki ni papir, izkoriščajo tehnične
lastnosti tega nosilca, na primer funkcija iskanja?“
Vprašanja za predhodno
odločanje
20 Predložitveno
sodišče želi z vprašanjema, ki ju je treba obravnavati skupaj, v
bistvu izvedeti, na eni strani, ali je treba člen 98(2), prvi
pododstavek, Direktive o DDV in točko 6 Priloge III k tej
direktivi razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni zakonodaji,
kot je ta iz postopka v glavni stvari, ki za knjige, izdane v
papirnati obliki, uporablja nižjo stopnjo DDV, za knjige na drugih
fizičnih nosilcih, kot so CD-plošče, CD-ROM-i ali USB-ključi, pa
splošno stopnjo DDV, in na drugi strani, ali se odgovor na to
vprašanje lahko razlikuje glede na vrsto uporabljenega fizičnega
nosilca, vsebino zadevne knjige ali tehnične lastnosti zadevnega
fizičnega nosilca.
21 Člen 96
Direktive o DDV določa, da je splošna stopnja DDV enaka za dobavo
blaga in opravljanje storitev.
22 Na podlagi
člena 98(1) Direktive o DDV imajo države članice z odstopanjem
od tega načela možnost uporabiti eno ali dve nižji stopnji DDV. V
skladu z odstavkom 2, prvi pododstavek, tega člena se lahko
nižje stopnje DDV uporabljajo samo za dobavo blaga in opravljanje
storitev iz kategorij, določenih v Prilogi III k tej
direktivi.
23 Glede
uporabe nižje stopnje DDV za te kategorije je iz sodne prakse
Sodišča razvidno, da je pod pogojem spoštovanja načela davčne
nevtralnosti, na katerem temelji skupni sistem DDV, v pristojnosti
držav članic, da natančneje določijo, za katere dobave blaga in
opravljanje storitev iz kategorij, določenih v Prilogi III k
Direktivi o DDV, se uporablja nižja stopnja DDV (glej v tem smislu
sodbi Zweckverband zur Trinkwasserversorgung und
Abwasserbeseitigung Torgau-Westelbien, C-442/05, EU:C:2008:184,
točki 42 in 43, in Pro Med Logistik, C-454/12 in
C-455/12, EU:C:2014:111, točka 44).
24 Glede načela
davčne nevtralnosti je treba opozoriti, da ta nasprotuje temu, da
se podobno blago ali podobne storitve, ki si medsebojno
konkurirajo, z vidika DDV obravnavajo različno (glej sodbi
Komisija/Francija, C-384/01, EU:C:2003:264, točka 25, in The
Rank Group, C-259/10 in C-260/10, EU:C:2011:719, točka 32 in
navedena sodna praksa).
25 Da bi se
ugotovilo, ali so blago ali storitve podobni, je treba predvsem
upoštevati stališče povprečnega potrošnika. Blago ali storitve so
si podobni, če imajo podobne lastnosti in izpolnjujejo enake
potrebe potrošnika glede na merilo primerljivosti njihove uporabe
ter če obstoječe razlike ne vplivajo znatno na odločitev
povprečnega potrošnika za eno ali drugo navedeno blago ali storitev
(glej v tem smislu sodbo The Rank Group, EU:C:2011:719,
točki 43 in 44).
26 Treba je
poudariti, da je točka 6 Priloge III k Direktivi o DDV
pred spremembo, vstavljeno z Direktivo 2009/47, zadevala „dobav[o]
[…] knjig“. Z Direktivo 2009/47 je bilo besedilo točke 6
Priloge III k Direktivi o DDV spremenjeno tako, da je odslej
na seznam blaga in storitev, ki so upravičeni do nižje stopnje DDV,
vključena „dobava […] knjig na vseh fizičnih nosilcih“.
27 Vprašanje,
ki se postavlja, je torej, ali mora država članica, ki se je
odločila, da bo za dobavo tiskanih knjig uporabljala nižjo stopnjo
DDV, uporabo enake stopnje razširiti tudi na dobavo knjig na vseh
fizičnih nosilcih, ki niso papir.
28 V zvezi s
tem je treba poudariti, kot je na obravnavi tudi opozorila Evropska
komisija, da niti besedilo Direktive 2009/47 niti pripravljalno
gradivo za to direktivo ne kažeta na to, da je zakonodajalec Unije
s spremembo točke 6 Priloge III k Direktivi o DDV želel
državam članicam naložiti obveznost uporabe iste nižje stopnje DDV
za vse knjige, ne glede na to, na katerem fizičnem nosilcu so
izdane.
29 V vsakem
primeru, ob upoštevanju sodne prakse Sodišča, navedene v
točki 23 te sodbe – ker točka 6 Priloge III k
Direktivi o DDV omenja le dobavo knjig na vseh fizičnih nosilcih –
je pod pogojem spoštovanja načela davčne nevtralnosti, na katerem
temelji skupni sistem DDV, v pristojnosti držav članic, da
določijo, za katere fizične nosilce se uporabi nižja stopnja
DDV.
30 V tem okviru
je treba pojasniti, tako kot sta to storila irska vlada in
generalni pravobranilec v točki 54 sklepnih predlogov, da je
treba v primeru, kot je ta v postopku v glavni stvari, kot
referenco uporabiti povprečnega potrošnika v posamezni državi
članici, saj se lahko presoja povprečnega potrošnika razlikuje
glede na morebitno različno stopnjo prodora novih tehnologij na
posamezne nacionalne trge in večjo ali manjšo dostopnost tehničnih
naprav, ki temu potrošniku omogočajo uporabo knjig, izdanih na
fizičnih nosilcih, ki niso papir.
31 V teh
okoliščinah mora predložitveno sodišče preveriti, kot je bilo
opozorjeno v točki 25 te sodbe, ali so knjige, izdane v
papirnati obliki, in knjige na drugih fizičnih nosilcih proizvodi,
ki bi jih povprečen potrošnik lahko štel za podobne. Da bi
ugotovilo, ali obstoječe razlike znatno ali občutno vplivajo na
odločitev povprečnega potrošnika za eno ali drugo vrsto knjige,
mora to sodišče ugotoviti, ali imajo te knjige podobne lastnosti in
izpolnjujejo enake potrebe glede na merilo primerljivosti njihove
uporabe.
32 Ta odgovor
pa se ne razlikuje glede na vrsto uporabljenega nosilca, vsebino
zadevne knjige ali tehnične lastnosti zadevnega fizičnega nosilca,
saj so to take okoliščine, ki jih mora predložitveno sodišče med
drugimi upoštevati pri presoji, ali so knjige v papirnati obliki in
knjige na drugih fizičnih nosilcih taki proizvodi, ki bi jih
povprečen potrošnik lahko štel za podobne.
33 Če so –
kot je generalni pravobranilec poudaril v točki 62 sklepnih
predlogov – te okoliščine z vidika povprečnega potrošnika
zadevne države članice odločilne, nacionalna zakonodaja za dobavo
knjig, shranjenih na nosilcih, ki niso papir, utemeljeno ne določa
nižje stopnje DDV, ki se sicer uporablja za tiskane knjige.
Nasprotno, če je za tega potrošnika zlasti pomembna podobna vsebina
vseh knjig, ne glede na njihov nosilec ali njihove lastnosti, potem
selektivna uporaba nižje stopnje DDV ni upravičena.
34 Iz vsega
navedenega izhaja, da je na postavljeni vprašanji treba odgovoriti,
da je treba člen 98(2), prvi pododstavek, Direktive o DDV in
točko 6 Priloge III k tej direktivi razlagati tako, da ne
nasprotujeta nacionalni zakonodaji, kot je ta iz postopka v glavni
stvari, ki za knjige, izdane v papirnati obliki, uporablja nižjo
stopnjo DDV, za knjige na drugih fizičnih nosilcih, kot so
CD-plošče, CD-ROM-i ali USB-ključi, pa splošno stopnjo DDV, pod
pogojem, da se spoštuje načelo davčne nevtralnosti, na katerem
temelji skupni sistem DDV, kar mora preveriti predložitveno
sodišče.
Stroški
35 Ker je ta
postopek za stranke v postopku v glavni stvari ena od stopenj v
postopku pred predložitvenim sodiščem, to odloči o stroških.
Stroški, priglašeni za predložitev stališč Sodišču, ki niso stroški
omenjenih strank, se ne povrnejo.
Iz teh razlogov je Sodišče (tretji senat)
razsodilo:
Člen 98(2), prvi pododstavek, Direktive
Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu
davka na dodano vrednost, kakor je bila spremenjena z Direktivo
Sveta 2009/47/ES z dne 5. maja 2009, in točko 6
Priloge III k tej direktivi je treba razlagati tako, da ne
nasprotujeta nacionalni zakonodaji, kot je ta iz postopka v glavni
stvari, ki za knjige, izdane v papirnati obliki, uporablja nižjo
stopnjo davka na dodano vrednost, za knjige na drugih fizičnih
nosilcih, kot so CD-plošče, CD-ROM-i ali USB-ključi, pa splošno
stopnjo davka na dodano vrednost, pod pogojem, da se spoštuje
načelo davčne nevtralnosti, na katerem temelji skupni sistem davka
na dodano vrednost, kar mora preveriti predložitveno
sodišče.